Saturday, November 5, 2011

Берешит. Вайера.

Сегодня у нас спектакль Вайера. (значит "открылся").
Но пока публика усаживается, краткий обзор прошедших событий.
Закончилась эпоха хаоса и Создатель начинает планомерное
действо по созданию еврейского народа - народа Израэль.
И Аврам Тераховича Иврий был назначен на пост - отец народа Израэль.
Ашем, посылает ему разные испытания.
Мы в таких случаях бубним - И за что нам такие несчастья.
Последнее указание Ашема Аврааму было - обрезать себя и всех в доме своем.
Заметь, он обрезал весь свой двор, а это более 100 мужчин и детей.
Какой анастезией он пользовался, я не знаю, но хирург был опытный .
Но он еще обрезал сам себя!
Итак,  на третий день после обрезания...
Занавес открывается.
Акт первый.
Авраам сидит в проеме своего шатра во время знойного дня.
И раскрывается (Вайера) ему Ашем.
И видит Авраам - вот три мужа стоят над ним.
Он начинает проявлять свой безудержный хесед и приглашает их в дом.
Он поднимает всех на ноги, чтобы накормить гостей, готовя какие-то
несуразные количества еды для троих человек.
(роль первого мужа - исполняет заслуженный малах Михаэль
               - рычаг управления судьбой всего еврейского народа.
Ему "поручалось" сообщить Аврааму о дате рождения Ицхака.
В роли другого мужа  - малах, Рефаэль, он должен был принести Аврааму быстрое выздоровление.
В слове Рефаэль — два корня: рефа — излечение и Эль — Высшая Сила.
Роль третьего мужа играет популярный мелах Гавриэль.
 - Его предназначение заключено в самом слове гавриэль (гаври — "ставит границы").
 А задача, поставленная перед ним — разрушить города Сдом и Амора. )
И сказал ему Михаэль "... через год у Сары жены твоей будет сын".
-  В это время Аврааму 99, а Саре 90.
Сара все слышит и засмеялась внутри себя - а господин мой стар.
А она? А шо, у нее еще часом раньше, когда она готовила мацу (дело было в пейсах - прошу без вопросов) ,
началось женское. Сара уже и забыла, как это бывает (если сказано, то и сделано).
Но она стала тума и нарушила процесс приготовления мацы - тесто скисло.
Так-что гости ели уже без лепешек.
Но зарождение Ицхака, уже началось через этот смех внутри нее.
- Замечу, что в этом спектакле, смех несет большую смысловую нагрузку - удачная
находка режисера  (Ицхак - означает "Будет смеяться" - это смех будущего.
Смеетеся тот, кто смеется последний).
И встали мужи и взглянули в лицо Сдома, и Авраам идет их проводить.
А голос Ашем за сценой: скрою ли Я от Авраама, что Я делаю?

Ведь Авраам станет народом, предназначенным для исправления всего человечества, и у этого человечества будут качества Авраама. Вот только такого хеседа ему не надо, устрожим. 
Авраам: Вы сейчас куда? 
- да так, заглянем в Сдомское царство с пятью его городам.
У нас много жалоб от трудящихся на тамошние беззакония.
И если это так, то приказано их промыть.
Ой, вэйз-мир. Аврам взывает к Ашему: "Может быть, найдутся там пятьдесят праведников (т.е. на каждый город — по десять человек. — И.З.)... Неужели уничтожишь и не простишь ради этих пятидесяти праведников?".
Ашем за сценой: "Если найду пятьдесят праведников, то прощу всему месту ради них". Но не находится 50-и.
И Авраам торгуется за каждый город (50, 45, 30,20,10), Но не нашлось и десяти - миниана, чтобы спасти города.
Сцена вторая.

Полдень, солнце сияет, птички на веточке, пчелки на цветочках - красота,
как в Эдомском саду. Кто был - помнит.
У ворот Сдома сидит, зевает Лот, в судейской мантии.
Видит двух путников - они же мелахи.
В Лоте пробуждается семейные привычки и он зовет  их в гости.
Закусить, наливочки. Гости входят в дом, кушают, Лот пьет один.
Но, как мы знаем в Сдоме не принято принимать иностранных гостей.
И вот слышен шум и ропот разгневанных сдомлян.
(В массовке учавствуют все, кто свободен, от мала до велика).
Эй, Лот - выведи этих и мы познаем их. Ха-ха-ха.
Ну, что вы, братки, не троньте их.
Лучше утешьтесь моими дочерьми-комсомолками.
- в зале недоуменние и возмущение.
Нет, хотим гостей и все тут.
Далее, мелахи ослепляют толпу и уводят Лота и его дочерей из Сдома.
По всему театру - Гром, сера, молния - тишина, на месте Сдома и Аморы плещет Мертвое море.
Сильные эфекты.
Темно. Лот с двумя дочерями в пещере.
Случайно под камнем нашелся боченок крепкого вина.
Лот приложился и забылся.
Дочери, считая, что они остались одни во всем сдомском мире, хотят зародить новое человечество и устраивают сцену секса с пяным папашей.
В зале, слышны хиханьки.
Более скромные уткнулись в програмку и читают о Сдоме.
- Жизнь в Сдоме 
была прекрасна, была вся только для моего удовольствия, только для себя. Дети? зачем. Ненужные заботы. 
Дети не нужны и это причина гомосексуализма, как сдомского греха.
Нет и ни нужно никакого продолжения. Тупик в развитии. Смерть. ...

На сцене - Лот храпит в пещере, вдали в вышине караван Авраама уходит
подальше от этого еще дымящегося места в Грар.
Занавес опускается,  аплодисменты.
Антракт.
Пока все пошли в буфет за сардинами, мы скажем пару слов об авторе.
Пытаясь воспитать в Аврааме качества суда, Ашем мастерски выстраивает различные сложные сцены, 
в которых Авраам Терахович должен принимать далеко не гуманные решения.
Но автор надеется, что Авраам таки здаст на ГТО и передаст своим потомкам
преобретенные им качества. И все здесь только об этом.

Акт второй.
В центре Сара с 2-х летним карапузом на руках. 
Обрезанная пипка, румянные щечки, умные глазки.
Это маленький Ицхак.
Ее служанка Агарь стирает в стороне, косо поглядывая на Ицхака и Сару.
Подходит Ишмаэль и начинает играть с Ицхаком в шахида.
Сара видит и слышит его не добрый, циничный смех.
Взволнованная и возмущенная она забирает Ицхака и идет к Аврааму.
Вус трапылось, Сарочка.
- Прогани рабыню эту и сына ее, потому что не будет наследовать
 сын рабыни этой с моим сыном Ицхаком.
Авраам хватается за сердце и медленно опускается на пенек.
Он очень любит Ишмаэля и тут на тебе - прогани.
Но голос за сценой - Все, что скажет тебе Сара, слушай ее, 
потому что в Ицхаке назовется тебе потомство.
А как же моя кравинушка, Ишмаэль.
- Я позабочусь о нем.  От Ишмаэля произойдет великий народ...

Меняется освещение. За полу-прозрачной занавесью угрюмая Агарь и ее
сопливый сын (он заболел). 
Они удаляются в пустыню.

Меняется сцена.
Пейзаж Беэр Шевы. Красивый двор, шатер. Уже взрослый Ишмаэль моет осла (помирился и навещает папу). 
Много его детей, с рогатками наперевес, прыгают вокруг Авраама. 
В углу двора сидит Ицхак - учит Тору и крутит свои пейсы.
Иногда он что-то спрашивает у Авраама, тот отрывается от внуков, объясняет ему что-то, и возвращается к своим любимцам.
(в зале неодобрительный шепот - ведь это растут те, которые будут убивать и теснить евреев с их земли. 
 И еще, эти зелененькие повязочки вокруг их головок...).
К шатру Авраама подкатывает царь Авимэлех со своей свитой.
И сказал Авимэлех Аврааму. Эло'им с тобой. Зачем ты ушел из Грара. 

Давай подпишем договор о мире. Ты оставляешь Грар мне и моим потомкам, а я тебя не буду беспокоить тебя в твоей Беэр Шеве.
Авраам готов подписать любой договор, отказаться от любых обещенных ему Ашемом территорий, лишь бы подальше от политики.
Довольный Авимэлех укатывается со сцены.
  
Все побогравело. Слышны возмущенные раскаты небес.
- Я дал ему сына, чтобы было кому наследовать Эрец Исраэль.
А он раздает части этой святой земли. Так пусть вернет мне сына!
Один растерянный Авраам посреди сцены.
И голос сверху позвал его.
- Авраам.
- Вот я.
- Возьми, пожалуйста, сына своего, единственного своего, которого любил ты, Ицхака, и иди себе в страну Мория, и подн
ими его там ола (как жертву) на одной из гор,
о которой я скажу тебе  (а страна Мория, это нынешняя Храмвая гора в Иерусалиме).
Раннее утро.
Авраам, Ишмаэль и его слуга Елиэзар собираются куда-то в дорогу.
Выходит заспанный Ицхак. Вы это куда? - Одевайся, пошли с нами, отвечает ему Авраам, 
принесем жертву Эло'им. 
И вот после 3-х дней пути поднял Авраам глаза и увидел облако над вершиной горы. 
И понял он, что это место, о котором сказал ему Эло'им.
И Ицхак понял, что он и есть та жертва.
И построил там Авраам жертвенник, и разложил он дрова, и связал Ицхака, 
сына своего, и положил его на жертвенник, поверх дров. 
И простер Авраам руку свою и взял он нож, чтобы заколоть своего сына.
- женшины в зале закрыли глаза руками. Слышны всхлипывания.
Напряжение возрастает.
И опять раздался голос с небес и сказал: Авраам, Авраам! И он сказал: Вот я.
И сказал: Не заноси свою руку на отрока, и не делай ему ничего.
Ибо теперь знаю, что боишься ты Б-га, и не пожалел ты своего сына единственного ради меня".
- В зале вздох. Жаль ведь, такого красивого 37-летнего хасида и зарэзать.
Дальше на сцене появляется барашек. Ицхак куда-то исчезает,
а по залу разносится запах жареного мяса. Даже и не бякнул.
На фоне опускающейся занавеси, Авраам один возвращается к слугам своим
и они все месте уходят в Беэр Шеву.
А вот и проявился силуэт Ицхакушки. Только вид у него, какой-то совсем не земной.
Такие по земле не гуляют.
Аплодисменты. Все встают. Актеры кланяются. Автора не видно.
Но вот, еще одна неожиданная находка режисера.
Пока все кланяются, приносят Аврааму телеграмму из Падан Арама от его брата Нахора: 
- Поздравь. У моего сына Бетуэля, родилась дочь. Назвали Ривка.
И так, нас 12.
С меньшивистским приветом.
Нахор.
И понял Авраам, хочет Нахор собрался строить свой асимилированный Израэль
в Нью Йорке.
Ой, sorry, в Падан Арама.

No comments:

Post a Comment